Total Pageviews

Thursday, September 1, 2022

Eighteen years

Eighteen years is when you end childhood

Childhood is painted in bright colors - yellow and oranges

And the ends are too often dark and painful

However, the soft colors of the fall - orange and yellow

They remind us of the beautiful endings

And the love never ends; it matures

It matures to love, I would say


Eighteen years is when you attain adulthood

The time when you will be the guide to your own destiny

The time when you are challenged to find your own path

Love will find a way, they say

And love creates its own way of flowing

Adulthood is the time when you understand 

And appreciate the alternative meaning of love


Eighteen years is when you become responsible

Responsible enough to know what is right and wrong

Responsible enough to control your emotions

Responsible enough to be able to hide your feelings

But, a few irresponsibilities with the eighteen years old

Sounds like precisely that freedom that we have been searching for 


Eighteen years is when you become mature

Maturity is when you accept your mistakes

Maturity is when you stop blaming others

Maturity is when you learn to unlearn things 

Maturity is bouncing back from mistakes and misfortunes

With confidence and optimism

To make things work even in the face of adversity


Eighteen years is when you attain freedom

I dream of freedom as a bird

If we had wings, we would fly away far past infinity

Into the place that we call ours

Where there would be no crowd, shouts or screams

Where we would find solace

The same comfort we found in each other's hugs


Eighteen years

I could write paragraphs on each year of these eighteen years

On each moment of these eighteen years

Of the waves of laughter and the tears 

But, these are just eighteen years

And there are so many more to go

Together.

Monday, November 13, 2017

The Invincible Dream

I have a new type of feeling... Not exactly a new feeling, but I'm experiencing that after a long long time. And I'm in the same crossroad as I was a nearly a decade ago. The question was same, the characters were same, the situation was almost similar. Well, I say the word almost, because certainly there's a difference between being in a relationship and being engaged.

How much difference does it make in the bigger sense of things? Do I still regret my action last time? I'm not sure. I always believe that had life given us second chance, we would have lived life exactly the same way we are living now, because we always take the best decision based upon the available information. I know that now, because I'm taking absolutely the same decision I took at that time. Why I took that decision - because I was afraid. I was afraid that I might not be able to make her happy, and when I think about that again - I think the fear has been enhanced.

But, I dream that someday some miracle may take place, or some coincidence.
Please don't ask me to leave that dream. It's the dream that keeps me moving.
It's the invincible dream!!!

Wednesday, October 25, 2017

Tomake Bujhi Na Priyo from Projapoti Biskut (2017) - Lyrics

A beautiful song from a movie called Projapoti Biskut...
The link of the song is as follows:

Female version by Chandrani Banerjee --> Link

Male version by Prasen Mukherjee --> Link

This is not my translation. The translations have been done by Ritam Sen, the original lyricist.

His Youtube link --> https://www.youtube.com/user/ritam91

--------------------------------------------- তোমাকে বুঝিনা প্রিয় , বোঝো না তুমি আমায়

দূরত্ব বাড়ে, যোগাযোগ নিভে যায়।

Tomake Bujhina Priyo, Bojho na tumi aamay

Durotwo bare, Jogajog nibhe jaye

I do not comprehend you my love
You do not comprehend me.
Distance grows, correspondences cease.


গরাদ শোঁকে, সূর্যমুখী
খয়েরি কুঁড়ির ফুল, সূর্য খুঁজে বেড়ায়


Gorad shoke, Surjomukhi

Khoyeri Knuri-r ful, surjo khuje beraye

As a sunflower inhales the bars behind which,
Her brown bud blooms in the longing for the Sun.
তোমাকে জানিনা প্রিয়, জানোনা তুমি আমায়
শীতের বেড়াল খেলে ঘাসের ছায়ায়

Tomake janina priyo, jano na tumi aamay
Sheet-er beral khele ghasher chhaya-e

I do not know you my love,
You do not know me.
And winter like a cat emerges in the shadows of the green.
দুচোখে তার পান্নাবাহার
কান্না জমায়, কথায় কথায়।
Du-chokhe tar panna bahar
Kanna jomay, kothay kothay

Her eyes glow like emeralds
Made from frozen teardrops, brought by these cold words.
তোমাকে ডাকিনা প্রিয়, ডাকোনা তুমি আমায়
জলপ্রপাত মাতে রুপোর মায়ায়

Tomake dakina priyo, dako na tumi aamay
Jolpropat mate rupor maya-e

I do not call for you my love, you do not call for me
While the waterfall dazzles in its own silvery glee
তুলনাহীনা, জলের কিনার
তোমার চুলের মত আনমনে আঙুল ডোবায়।

Tulona-hina, joler kinar
Tomar chuler moto aanmone aangul dobaye

My metaphors fail to touch you, though this water
Flowing through my fingertips, reminds me the touch of your hair.

Saturday, October 14, 2017

Happiness vs Sorrow

Do you know what is happiness, and what's sadness? Can you really define these easily? Or have you ever noticed the tinge of tears in your laughter, or the vice-versa - the happiness while you are crying? How about sharing all your wounds and pains with someone? Do you feel better? How about not having that someone in your life ever - because you are always acting too strong to make a mistake, because people look towards you as the epitome of strength, as the epitome of righteousness!

I have always been someone who can give good advice to people, not only good but also the correct advice to people. And, I also know what I should do in my life. Just that, I could never gather enough courage on that. And, somehow during some moments of madness, I did that... and it feels good.

They say that you can love only once in your life, and that's true.The thirteen years that have passed, yes we could have celebrated our thirteenth anniversary this year had things gone in the right way, yet I still have that similar connection to her even after these thirteen years. We are not in touch anymore, we haven't spoken over three years now, and it does not matter. All that matters is that I can think of her freely, without having any guilt conscious, and that's happiness.

I feel jealous of people who has a school time love story to share, who have a school time love story's success story to share - you know why? Because, I too have a school time love story, and it was much more awesome than anyone else's. Yet, I could share it none of my friends or colleagues. And, that's sadness.

Well, enough of meaningless talks. I know these make sense, just that again I am not able to open my heart out here. I do have my diary for that though. And, may be someday I will share the stories here as well. You will have a lot of stuff to judge me against, but, who cares! At last I have the freedom to dream about my loved ones.

Saturday, September 2, 2017

Lyrics: Jaana zindagi se na jana


This is a song from the first album of Abhijeet Sawant.
Here is the youtube link of the song, I don't think there's any official video for this song.


Jaana, zindagi se na jana
Pyar ka yeh khazana
Loot na jaye kahin;

Beloved, don't go away from my life
The wealth of the love
Should not  be lost;

Jaana, hum rahenge tumhare
Hain jab tak sitare
Hain jab tak sangeet;

Beloved, I will always be yours
Till there are stars
and till there's music;

Duniya saari dekar lelu main ek tera pyar
Saathi ho jo tere jaisa kya kehna sansaar;

Jameen hain kya, jo tu kahe
Main chand pe tere saath chaloon;

I can leave the whole world just to get your love
For a friend like you, let the world say anything, who cares
What for the earth, if you say
I can come to the moon with you

Mere jeevan mein hain tere geeton ke jhankaar
Tere sang main angaaron par chalne ko taiyaar;

Tum dur ho to hazaar gham
Tum paas ho to mujhe har khushi;

My life is full of music and lyrics from your songs
I am ready to walk with you even on burning coals
When you are away, there're thousands pain
But, when you're with me, then I am ecstatic;

Jaana, zindagi se na jana
Pyar ka yeh khazana
Loot na jaye kahin;

Jaana, hum rahenge tumhare
Hain jab tak sitare
Hain jab tak sangeet;

Monday, August 1, 2016

Tum Bin: Chhoti Chhoti Raatein lyrics

This is a very beautiful song from the movie Tum Bin.
The official video can be found here, however, here the video and audio does not really sync well. As an alternative, you can see the well-synced video here.

I am just translating the lyrics for non-Hindi listeners. I just tried to do a word-by-word translation, and much of the essence of the original song may have lost in translation. Apologies for my short-comings in that.

Chhoti chhoti raatein lambi ho jaati hain
Chhoti chhoti raatein lambi ho jaati hain
Baithe bithaaye yunhi neende kho jaati hain
Dil mein bechaini aankhon mein intezaar hota hai
Jab kisi ko kisi se pyaar hota hai
Jab kisi ko kisi se pyaar hota hai

Smaller nights don’t seem to pass by so soon, they become longer,
As I sit and pass my time, I just lose my regular sleep,
In the heart there is an anxiety; an expectation and wait in the eyes,
When we fall in love with someone;
When we fall in love with someone


Deewanon si haalat hai apni
Pucho na kya chaahat hai apni
Thaamli maine teri yeh baahen
In baahon mein jannat hai apni
Phool sa khilke mehka hai yeh dil
Phir tujhe chhuke mehka hai yeh dil
Dil ka kya hai yeh to harpal bekaraar hota hai
Jab kisi ko kisi se pyaar hota hai

I feel like a crazy,
Don’t ask me what I want in my life,
I have stopped your hands,
And in those hands lies my heaven.

My heart has a glee like a flower,
And as I touch you, I feel the same elation,
And the heart is restless always,
When we fall in love with someone;
When we fall in love with someone

Panchhi banke ud jaate dil
Milte hain jab sapno ki manzil
Sapne to phir sapne hote hain
Sach hai yeh kab apne hote hain
Jaag kiya phir dekha kab sapna
Jab koi dil ko lage koi apna
Na dil pe kaabo na khud pe ikhtiyaar hoyta hai
Jab kisi ko kisi se pyaar hota hai
Jab kisi ko kisi se pyaar hota hai
Chhoti chhoti raatein lambi ho jaati hain
Baithe bithaaye yunhi neende kho jaati hain
Dil mein bechaini aankhon mein intezaar hota hai
Jab kisi ko kisi se pyaar hota hai
Jab kisi ko kisi se pyaar hota hai

The heart becomes a bird and flies away,
When it gets achieves its dream destination,
However, dreams are dreams,
And rarely they turn into reality.
Still, we stay awake and dream; and keep on day-dreaming,
When we find someone close to our heart and soul,
We lose our control over our heart; we become powerless,
When we fall in love with someone;

When we fall in love with someone

Monday, March 28, 2016

বন্ধুত্ব ও ভালবাসা (Friendship and Love)


বন্ধুত্ব ভালবাসা

বন্ধুত্ব ও ভালোবাসায় অনেক তফাৎ আছে, কিন্তু ঝট্‌ করিয়া সে তফাৎ ধরা যায় না। বন্ধুত্ব আটপৌরে, ভালোবাসা পোশাকী। বন্ধুত্বের আটপৌরে কাপড়ের দুই-এক জায়গায় ছেঁড়া থাকিলেও চলে, ঈষৎ ময়লা হইলেও হানি নাই, হাঁটুর নীচে না পৌঁছিলেও পরিতে বারণ নাই। গায়ে দিয়া আরাম পাইলেই হইল। কিন্তু ভালোবাসার পোশাক একটু ছেঁড়া থাকিবে না, ময়লা হইবে না, পরিপাটি হইবে। বন্ধুত্ব নাড়াচাড়া টানাছেঁড়া তোলাপাড়া সয়, কিন্তু ভালোবাসা তাহা সয় না। আমাদের ভালোবাসার পাত্র হীন প্রমোদে লিপ্ত হইলে আমাদের প্রাণে বাজে, কিন্তু বন্ধুর সম্বন্ধে তাহা খাটে না; এমন-কি, আমরা যখন বিলাসপ্রমোদে মত্ত হইয়াছি তখন আমরা চাই যে, আমাদের বন্ধুও তাহাতে যোগ দিক! প্রেমের পাত্র আমাদের সৌন্দর্যের আদর্শ হইয়া থাক্‌ এই আমাদের ইচ্ছা— আর, বন্ধু আমাদেরই মত দোষে গুণে জড়িত মর্ত্যের মানুষ হইয়া থাক্‌ এই আমাদের আবশ্যক। আমাদের ডান হাতে বাম হাতে বন্ধুত্ব। আমরা বন্ধুর নিকট হইতে মমতা চাই, সমবেদনা চাই, সাহায্য চাই ও সেই জন্যই বন্ধুকে চাই। কিন্তু ভালোবাসার স্থলে আমরা সর্বপ্রথমে ভালোবাসার পাত্রকেই চাই ও তাহাকে সর্বতোভাবে পাইতে চাই বলিয়াই তাহার নিকট হইতে মমতা চাই, সমবেদনা চাই, সঙ্গ চাই। কিছুই না পাই যদি, তবুও তাহাকে ভালোবাসি। ভালোবাসায় তাহাকেই আমি চাই, বন্ধুত্বে তাহার কিয়দংশ চাই। বন্ধুত্ব বলি তে তিনটি পদার্থ বুঝায়। দুই জন ব্যক্তি ও একটি জগৎ। অর্থাৎ দুই জনে সহযোগী হইয়া জগতের কাজ সম্পন্ন করা। আর, প্রেম বলিলে দুই জন ব্যক্তি মাত্র বুঝায়, আর জগৎ নাই। দুই জনেই দুই জনের জগৎ। অতএব বন্ধুত্ব অর্থে দুই এবং তিন, প্রেম অর্থে এক এবং দুই। অনেকে বলিয়া থাকেন বন্ধুত্ব ক্রমশ পরিবর্তিত হইয়া ভালোবাসায় উপনীত হইতে পারে, কিন্তু ভালোবাসা নামিয়া অবশেষে বন্ধুত্বে আসিয়া ঠেকিতে পারে না। একবার যাহাকে ভালোবাসিয়াছি, হয় তাহাকে ভালোবাসিব নয় ভালোবাসিব না; কিন্তু একবার যাহার সঙ্গে বন্ধুত্ব হইয়াছে, ক্রমে তাহার সঙ্গে ভালোবাসার সম্পর্ক স্থাপিত হইতে আটক নাই। অর্থাৎ বন্ধুত্বের উঠিবার নামিবার স্থান আছে। কারণ, সে সমস্ত স্থান আটক করিয়া থাকে না। কিন্তু ভালোবাসার উন্নতি অবনতির স্থান নাই। যখন সে থাকে তখন সে সমস্ত স্থান জুড়িয়া থাকে, নয় সে থাকে না। যখন সে দেখে তাহার অধিকার হ্রাস হইয়া আসিতেছে তখন সে বন্ধুত্বের ক্ষুদ্র স্থানটুকু অধিকার করিয়া থাকিতে চায় না। যে রাজা ছিল সে ফকির হইতে রাজি আছে, কিন্তু করদ জায়গীরদার হইয়া থাকিবে কিরূপে? হয় রাজত্ব নয় ফকিরী, ইহার মধ্যে তাহার দাঁড়াইবার স্থান নাই। ইহা ছাড়া আর একটা কথা আছে— প্রেম মন্দির ও বন্ধুত্ব বাসস্থান। মন্দির হইতে যখন দেবতা চলিয়া যায় তখন সে আর বাসস্থানের কাজে লাগিতে পারে না, কিন্তু বাসস্থানে দেবতা প্রতিষ্ঠা করা যায়।

--- রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর